Mapa

dimarts, 2 de juny del 2015

ACTA URBIS

Notícies. 21 d’Agost de l’Any XLI del govern de l’Emperador Cèsar August (21/08/0014)

Avui a la novella i pròspera colònia imperial IULIA AUGUSTA FAVENTIA PATERNA BARCINO s’ha reunit al voltant del Temple d’August una comitiva presidida pel sacerdot imperial (servir augustal), seguit dels màxims dirigents de l’exèrcit i de la cúria municipal (ordo decuriorum), així com d’un reguitzell de regidors (aediles) per tal de rendir tribut a l’Etern Emperador Cèsar August, traspassat abans d’ahir a la ciutat de Nola a l’edat de LXXV anys. Reconegut a tot l’Imperi com el més alt dirigient que mai hagi tingut Roma, serà recordat aquí a Barcino per ser l’il·lustre fundador de la nostra urbs fa tot just XXIV anys quan el seu exèrcit va escollir el punt elevat del Mont Tàber, sobre una península boscosa que s’estenia entre el turó de Bàrkeno, assentament d’íbers laietans, i la veïna Baetulo, fundada ex novo LXX anys abans.

La cerimònia s’ha celebrat a tots els principals assentaments de la Hispania Citerior Tarraconensis. La de Barcino, tot i que petita en comparació amb la de Tarraco, ha estat ben digna. La comitiva ha passat primer pel Fòrum arribant des del Decumanus Maximus i des d’allà s’ha dirigit al Temple d’August, pare de la ciutat, on han pujat les escales del podi seguint l’ordre escrupulós que marca el rang fins la cella, on s’ha fet una cerimònia molt solemne davant la venerada imatge d’August. Al tornar, la comitiva ha tingut un petit entrebanc a la sortida del temple, quan en un dels carrers adjacents a la muralla, s’ha topat amb un grup d’individus, probablement íbers llatinitzats, que demanava el retorn a Roma d’Ovidi, que com sabeu fou exiliat als confins orientals de l’Imperi per August fa més de XV anys degut a la suposada mala influència dels seus escrits llibertins sobre la filla d’August Júlia. Tot i així la legió de seguida ha detingut els manifestants i els ha apartat del camí dels curials. 

L’Emperador Cèsar August, segons les notícies arribades per mar des de la capital, ha expirat per causes naturals després de tornar cansat de la ciutat de Beventum, en un viatge pel sud de la Magna Grècia que feia acompanyat del seu fill Tiberi Claudi Neró, molt reconegut aquí per les seves gestes militars com a tribunus militum a les guerres càntabres del nord-oest de la península. Ara la nostra colònia i l’Imperi sencer resta a l’espectativa dels esdeveniments polítics que vindran, que són de gran trascendència.

Es diu que a Roma, Germànic, nebot de Tiberi, ha fet davant del senat un parlament continuista que ha agradat molt, i que Tiberi, en canvi, s’ha encarat amb alguns senadors davant la possibilitat de tornar a restaurar la República. A més, durant el funeral, hi ha hagut un gran enrenou davant del rebuig total de Tiberi als habituals gestos d’adulació d’alguns cònsols, que ell ha considerat artificiosos i mancats de sentit, i ha demanat un tracte just i mesurat tant sobre la figura de Cèsar August com sobre la seva propia persona. Això ha obert un debat polèmic sobre el mandat de l’Emperador traspassat amb alabances i retrets per igual, la qual cosa ha acabat enfrontant el senat amb Tiberi, degut al nou estil de fer política d’aquest. Tot i així la seva mare Livia, esposa d’August, recolza en tot al gran Tiberi, així que probablement aviat serà proclamat nou Emperador.


Tiberi, de LX anys, i a qui Cèsar August va nomenar fill adoptiu tot just fa X anys, després del seu retir per VII anys de la política romana a l’illa de Rodes, fou honorat l’any passat per August amb la prolongació de la seva potestat tribunícia per una década més, de tal manera que hereda l’obra del seu pare i també el seu tron. El fet que Tiberi Claudi Neró conegui bé la Hispània pot fer que la nostra urbs se’n beneficii. A més Tiberi és aquí molt apreciat per les tropes que omplen el nostre municipi, degut a la seva actitud humil i propera, que fa que després de cada campanya begui amb ells consagrant-se a Bacus, un fet que li ha donat el sobrenom de Biberius Claudius Nero. Esperem que el nou regnat sigui doncs tant pròsper per la ciutat com ho va ser el del gran Cèsar August, al qual venerarem per sempre per haver estat el pare de la nostra Barcino.

Roger, Prefecte del pretori.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada